

D2290

།རྣམ་རྟོག་ནེའུ་ལེ་གསོད་པར་བྱེད། །ཤེས་རབ་སྤྲུལ་མགོ་བརྒྱ་པ་ཡིས། །ནཱ་རོ་པ་ལ་རྟག་ཏུ་ཟ། །དེ་ནི་སུ་ཡིས་ཤེས་པ་ཡིན། །ནཱ་རོ་པ་ནི་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས། །ནཱ་རོ་པ་ནི་ཉིད་ལ་དྲིས། །མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ནཱ་རོ་པའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
分别念头如鼬鼠般被杀死。智慧化现百头蛇，常常吞噬那若巴。此事究竟谁能知？那若巴自己知晓。请向那若巴自问。
大瑜伽那若巴金刚歌已圆满。
注：这是一首描述修行境界的金刚歌。其中提到智慧化现为百头蛇吞噬那若巴的意象，象征着通过修行智慧来消除妄念。那若巴是印度著名的佛教大师，这首歌表达了只有修行者自身才能真正理解这种深奥的修行境界。

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་གཱི་ཏི།

于印度语中：金刚歌（梵文：वज्रगीति，Vajragīti，字面意思：金刚之歌）
注：这是一个典型的藏文典籍开头格式，标明了文本在梵文中的对应名称。我已按照要求将梵文名称以天城体、罗马拼音和汉语字面意思的形式标注。

